« 14 octobre 1841 » [source : BnF, Mss, NAF 16347, f. 31-32], transcr. Gwenaëlle Sifferlen, rév. Florence Naugrette, in Juliette Drouet, Lettres à Victor Hugo, éd. dirigée par Florence Naugrette, [en ligne], https://juliettedrouet.univ-rouen.fr/lettres/jd.entry.8002, page consultée le 27 janvier 2026.
14 octobre [1841], jeudi après-midi, 3 h. ¼
Vous vous moquez toujours de moi, vous me tracassez sans cesse et me tyrannisez
toujours, mais prenez garde que je ne dépouille une bonne fois ma peau d’agneau pour
revêtir celle du Tigre. Je me lasse à la fin de mon rôle de mouton1 et je vous prépare quelque
bonne représaille dont vous me direza des bonnes nouvelles une fois que vous en aurez tâté.
La Penaillon vient de venir avec ses 22 mètres de flanelle que j’ai payésb bien entendu, compris le précédent petit
coupon de 7 F. 5, ce qui a fait un total rond de 73 F. 5 sous. J’ai pris cet argent
en
partie sur celui destiné à payer la pension de Claire2, il ne reste plus
en tout que 110 F. chez moi. Cette dépense était nécessaire et l’occasion était
vraiment bonne, malheureusement les noyaux ne poussent pas aussi vite que les
nécessités de la vie et les bonnes occasions de la Penaillon. Je sais tout cela, mon
pauvre adoré, trop bien quand je te vois piocher jour et nuit comme un pauvre chien
dans un tournebroche. Je suis prête à te venir en aide, mais comment ? Voilà la
question. Il y a bien un moyen mais tu ne veux pas t’en servir, à mon grand déplaisir
et désappointement car rien ne serait plus facile et plus juste. Enfin, ça n’est pas
votre idée, vous aimez mieux vous crever à travailler jour et nuit, ça n’est pas
drôle. Baisez-moi et taisez-vous.
J’ai fini de copier ma tâche3… J’attends après vous maintenant, en attendant je travaillerai à
mes chemises. J’ai encore à coller vos affreux petits morceaux de papier et à me
débarbouiller mais ce sera bientôt fait. Jour,
vilain monstre, jour scélérat, bonjour démoniaque. Mon dessinDessinc est un peu confus mais dès que j’aurai ma boîte à volets4 je ferai mieux, car en fait d’art PLASTIQUE personne ne peut me
dégoter. Ia ia monsire matame, il est son sarme
N’allez pas à Saint-Prix5, monstre, si vous ne voulez pas je renouvelle au naturel la scène
des pendus de la Siera Morena6. C’est bien assez de vous laisser
recevoir des FAUMES chez vous et de vous
permettre d’aller faire le Chinois7
avec tous ces vieux magots8 d’académiciens sans encore me laisser toute
seule pour RAVERDIR toute la soirée et toute la nuit. Entendez-vous, scélérat, IL
EST
ORDONNÉ PAR MOI que tu reviennes tout de suite ici.
Juliette
1 Métaphore déjà employée la veille.
2 Claire est pensionnaire d’un établissement de Saint-Mandé depuis 1836 et c’est Hugo qui en assume principalement les frais.
3 Il s’agit peut-être du poème « À quoi songeaient les deux cavaliers dans la forêt » (Les Contemplations, 4, 12), composé le 11 octobre.
4 Juliette réclame cet objet depuis le début de l’année et le recevra finalement le 19 novembre.
5 Pendant l’été 1841, les Hugo ont loué à Saint-Prix, dans le Val-d’Oise, un appartement meublé de la mi-juin à la mi-octobre, et le poète y passe du temps de juillet à octobre pour terminer la rédaction du Rhin. Les fils de Hugo sont revenus à Paris le 7 octobre et Adèle et ses filles y reviendront le jour même.
6 Dans Le Manuscrit trouvé à Saragosse de Potocki, écrit dans sa première version en 1794, puis en 1804, puis en 1810, et paru dans une version édulcorée en 1814 à Paris, le jeune Alphonse Van Worden, capitaine aux gardes Wallonnes, va rejoindre son poste en Espagne au temps du roi Philippe V et se réveille après des nuits d’ivresse dans une auberge de la Sierra Morena entre deux pendus en putréfaction. C’est aussi le cas de plusieurs autres personnages de ce roman fantastique.
7 Juliette appelle fréquemment Hugo ainsi parce qu’il éprouve un intérêt tout particulier pour la Chine. Il en fait mention dans ses œuvres et collectionne aussi chez lui de nombreux objets.
8 Figurine représentant un personnage obèse et pittoresque nonchalamment assis. Réalisées en Europe, ces effigies étaient inspirées par celles du dieu chinois du Contentement (Larousse) ), et elles étaient très populaires depuis la seconde moitié du XVIIIe siècle. Diderot leur consacre d’ailleurs une définition satirique dans l’Encyclopédie.
a « dont vous m’en direz ».
b « payé ».
c Dessin d’un personnage humanoïde à bec et crête :

Les indiquent les repères chronologiques de la vie de Juliette Drouet.
Les indiquent les repères chronologiques de la vie de Victor Hugo.
elle assiste à la réception de Hugo à l’Académie Française.
- 7 janvierÉlection à l’Académie française.
- 3 juinRéception à l’Académie française.
- Juillet-octobreVillégiature à Saint-Prix.
